home
Ode to a Nightingale 

John Keats 
Lamia, Isabella etc (1820, 25)
composed Spring 1819 (24)

My heart aches, and a drowsy numbness pains 
My sense, as though of hemlock I had drunk, 
Or emptied some dull opiate to the drains 
One minute past, and Lethe-wards had sunk: 
'Tis not through envy of thy happy lot, 
But being too happy in thy happiness, 
That thou, light-wingèd Dryad of the trees, 
In some melodious plot 
Of beechen green, and shadows numberless, 
Singest of summer in full-throated ease. 

O for a draught of vintage, that hath been 
Cooled a long age in the deep-delved earth, 
Tasting of Flora and the country green, 
Dance, and Provencal song, and sun-burnt mirth! 
O for a beaker full of the warm South, 
Full of the true, the blushful Hippocrene
With beaded bubbles winking at the brim, 
And purple-stainèd mouth; 
That I might drink, and leave the world unseen, 
And with thee fade away into the forest dim: 

Fade far away, dissolve, and quite forget 
What thou among the leaves hast never known, 
The weariness, the fever, and the fret 
Here, where men sit and hear each other groan; 
Where palsy shakes a few, sad, last gray hairs, 
Where youth grows pale, and spectre-thin, and dies; 
Where but to think is to be full of sorrow 
And leaden-eyed despairs; 
Where beauty cannot keep her lustrous eyes, 
Or new love pine at them beyond tomorrow. 

Away! away! for I will fly to thee, 
Not charioted by Bacchus and his pards
But on the viewless wings of Poesy, 
Though the dull brain perplexes and retards: 
Already with thee! tender is the night, 
And haply the Queen-Moon is on her throne, 
Clustered around by all her starry fays
But here there is no light, 
Save what from heaven is with the breezes blown 
Through verdurous glooms and winding mossy ways. 

I cannot see what flowers are at my feet, 
Nor what soft incense hangs upon the boughs, 
But, in embalmèd darkness, guess each sweet 
Wherewith the seasonable month endows 
The grass, the thicket, and the fruit-tree wild; 
White hawthorn, and the pastoral eglantine; 
Fast-fading violets covered up in leaves; 
And mid-May's eldest child, 
The coming musk-rose, full of dewy wine, 
The murmurous haunt of flies on summer eves. 

Darkling I listen; and for many a time 
I have been half in love with easeful Death, 
Called him soft names in many a musèd rhyme, 
To take into the air my quiet breath; 
Now more than ever seems it rich to die, 
To cease upon the midnight with no pain, 
While thou art pouring forth thy soul abroad 
In such an ecstasy! 
Still wouldst thou sing, and I have ears in vain-
To thy high requiem become a sod 

Thou wast not born for death, immortal Bird! 
No hungry generations tread thee down; 
The voice I hear this passing night was heard 
In ancient days by emperor and clown: 
Perhaps the self-same song that found a path 
Through the sad heart of Ruth, when, sick for home, 
She stood in tears amid the alien corn; 
The same that oft-times hath 
Charmed magic casements, opening on the foam 
Of perilous seas, in faery lands forlorn. 

Forlorn! the very word is like a bell 
To toll me back from thee to my sole self! 
Adieu! the fancy cannot cheat so well 
As she is famed to do, deceiving elf. 
Adieu! adieu! thy plaintive anthem fades 
Past the near meadows, over the still stream, 
Up the hill-side; and now 'tis buried deep 
In the next valley-glades: 
Was it a vision, or a waking dream? 
Fled is that music: do I wake or sleep?